BOL II, ‘redada’, ‘jábega (red)’, del cat. bol ‘calada, acto de sumergir las redes’, ‘conjunto de redes de una barca’, y éste del gr. βóλος ‘calada’, ‘red’, derivado de βάλλειν ‘lanzar’.
1.ªdoc.: 1806.
En catalán desde 1460 (2.ª ac.). Fernández de Navarrete sólo da bol ‘jábega’ como de Alicante, luego no sería voz propiamente castellana. El lat. bolus sólo significa ‘captura, beneficio’.